Confused on Steam Play and Proton? Be sure to check out our guide.
We do often include affiliate links to earn us some pennies. See more here.

Valve continues to confuse, after initially rejecting the Steam release of The Expression Amrilato it's now live with nothing about it actually changed.

Originally released with same-day Linux support on GOG, due to Valve's rejection, the publisher MangaGamer noted on their official blog that once news spread of the rejection Valve then reached out about it. Thanks to the support it received, it's now live and they've not had to adjust any of the content too.

So what is it? A "Yuri" Visual Novel, which includes a little Esperanto language learning.

YouTube Thumbnail
YouTube videos require cookies, you must accept their cookies to view. View cookie preferences.
Accept Cookies & Show   Direct Link

Features:

  • Subtle love-like feelings between girls.
  • Just watching cute girls having fun.
  • A touching story that will make you cry.
  • Study Esperanto through the quiz-oriented Study Mode.
  • The Study Mode can be played on its own as a review.
  • If you want to prioritize the story, you can just set the quizzes as "Homework"
  • After clearing the game, you can select if you want to display the Esperanto translation as subtitles or not.

So now you can find it on both GOG and Steam (20% off until July 9th).

Article taken from GamingOnLinux.com.
8 Likes
About the author -
author picture
I am the owner of GamingOnLinux. After discovering Linux back in the days of Mandrake in 2003, I constantly came back to check on the progress of Linux until Ubuntu appeared on the scene and it helped me to really love it. You can reach me easily by emailing GamingOnLinux directly. Find me on Mastodon.
See more from me
The comments on this article are closed.
15 comments
Page: «2/2
  Go to:

Nezchan Jun 26, 2019
As a "yuri" fan (although not a VN fan especially) myself, I find that "Subtle love-like feelings between girls" is a pretty questionable thing to put at the top of your feature list. It's like lowering expectations for your story ahead of time with "don't really expect any emotional payoff, it's just gonna be vague".
Desum Jun 26, 2019
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: DesumSome balk at the utility of leaning Esperanto, but it has been shown that learning it as a first additional language makes learning subsequent natural languages (at least European languages) much easier.
As I understand it, learning any additional language makes learning subsequent languages easier. So how much more easier does that language being Esperanto make it? Unless the differential was huge, or you were planning to learn a lot of languages, I suspect that any gains would not be big enough to make up for the time actually spent learning Esperanto.
Like I mean, if learning any second language made subsequent languages 20% easier, and if it's Esperanto subsequent languages are 30% easier, then you'd break even at around 10 languages . . . and that's if the effects don't even out as you add languages.
The most compelling case I've seen for Esperanto was as an easily-learned sort of "middle layer" diplomats and translators could use, like at the UN or whatever. Computers are arguably making such middle layers obsolete, and I've noticed that manga translations that are two step kind of suck anyway. So even that niche is pretty iffy.

That said, I tend to think Esperanto is cool and doesn't really need an excuse. Not as cool as, say, Quenya or Sindarin though. And not cool enough in any of those cases for me to want to actually learn them.

Learning Esperanto is easier than almost any natural language since it lacks most of the quirks and inconsistencies most languages that develop naturally have. It's also a mix of many European languages, which makes it particularly useful to learn before Romance, Germanic, or even Slavic languages. As for time spent, look at my second post. Child A who spends two years learning Esperanto and then three years learning Spanish will likely out perform Child B who spent the full five years on Spanish.
I'd want more than one study, and some pretty meticulous rigor, for a claim that outlandish; that's way too big an effect to be believable. It defies logic to say that I would not only be helped in my study of subject A by studying subject B, but actually learn more about subject A by studying subject B than by studying subject A.

Educational studies are notoriously tricky. They've found enhanced results for practically any kind of new and different pedagogical approach, basically because any time the teachers and students think they're doing something special, they work harder and have better attitudes. So if you believe the studies, all the approaches are vastly superior to, well, each other.

Outlandish? Esperanto is easier to learn than any Germanic, Romance, or Slavic language that evolved naturally. Yet, it has something in common with nearly all of them. It's not hard to see how that makes it a good bridge to other, more complex and quirk ridden, European languages.
If I study Esperanto, I know Esperanto's grammar and vocabulary. This will have some commonalities with those of various other languages, and no doubt will make it easier to learn them. Further, any second language I learn will increase my flexibility in terms of understanding language concepts--I will have to come to terms with the fact that there can be other grammatical structures, sounds and so forth from the set I first learned, and having done so, further languages are a smaller step. There are lots of studies about this effect--it's quite well established. So sure, studying Esperanto will help one learn other languages.

But studying Esperanto is still studying Esperanto, not studying Spanish. I will obviously learn more about Spanish from studying Spanish than from studying Esperanto. It is just silly to assert that my Spanish knowledge gain from studying Esperanto will be greater than my Spanish knowledge gain from studying Spanish. I would, as I say, require a lot more than one study to establish such an extreme claim, especially in a field (pedagogy) which is, as I said, very tricky to do studies in. And which, frankly, has historically had a whole lot of fluff research.

I don't see the simplicity thing as a likely help in learning further languages. It may make learning Esperanto itself easier, but if anything I would expect it would leave one less prepared for the messiness of real languages.

It's a matter of how high you want the first hurdle to be. Spanish is a much more complex language (grammatically, I would not be surprised if the lexicons are more even thanks to the online community built around Esperanto constantly adding new words) and has several quirks. And lets not undersell how much of a pain it is to learn the gender of every single noun; especially when there is no rhyme or reason for thing A to be male and thing B to be female. These things compound to make even relatively easy languages to learn (Like Spanish) have a longer road to mastery than Esperanto. And before anyone thinks I'm just dunking on Spanish, the terrible state of English spelling (less than 80% phonetic in some cases) and over abundance of homophones and 'exceptions' to its own rules makes it an even bigger hurdle.
Think of Esperanto as the perfect warm-up European language. It keeps things as simple as possible for a fully-featured language, while giving you a taste of Germanic, Latin and Slavic languages in the process of learning it.


Last edited by Desum on 26 June 2019 at 11:28 pm UTC
Purple Library Guy Jun 27, 2019
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: DesumSome balk at the utility of leaning Esperanto, but it has been shown that learning it as a first additional language makes learning subsequent natural languages (at least European languages) much easier.
As I understand it, learning any additional language makes learning subsequent languages easier. So how much more easier does that language being Esperanto make it? Unless the differential was huge, or you were planning to learn a lot of languages, I suspect that any gains would not be big enough to make up for the time actually spent learning Esperanto.
Like I mean, if learning any second language made subsequent languages 20% easier, and if it's Esperanto subsequent languages are 30% easier, then you'd break even at around 10 languages . . . and that's if the effects don't even out as you add languages.
The most compelling case I've seen for Esperanto was as an easily-learned sort of "middle layer" diplomats and translators could use, like at the UN or whatever. Computers are arguably making such middle layers obsolete, and I've noticed that manga translations that are two step kind of suck anyway. So even that niche is pretty iffy.

That said, I tend to think Esperanto is cool and doesn't really need an excuse. Not as cool as, say, Quenya or Sindarin though. And not cool enough in any of those cases for me to want to actually learn them.

Learning Esperanto is easier than almost any natural language since it lacks most of the quirks and inconsistencies most languages that develop naturally have. It's also a mix of many European languages, which makes it particularly useful to learn before Romance, Germanic, or even Slavic languages. As for time spent, look at my second post. Child A who spends two years learning Esperanto and then three years learning Spanish will likely out perform Child B who spent the full five years on Spanish.
I'd want more than one study, and some pretty meticulous rigor, for a claim that outlandish; that's way too big an effect to be believable. It defies logic to say that I would not only be helped in my study of subject A by studying subject B, but actually learn more about subject A by studying subject B than by studying subject A.

Educational studies are notoriously tricky. They've found enhanced results for practically any kind of new and different pedagogical approach, basically because any time the teachers and students think they're doing something special, they work harder and have better attitudes. So if you believe the studies, all the approaches are vastly superior to, well, each other.

Outlandish? Esperanto is easier to learn than any Germanic, Romance, or Slavic language that evolved naturally. Yet, it has something in common with nearly all of them. It's not hard to see how that makes it a good bridge to other, more complex and quirk ridden, European languages.
If I study Esperanto, I know Esperanto's grammar and vocabulary. This will have some commonalities with those of various other languages, and no doubt will make it easier to learn them. Further, any second language I learn will increase my flexibility in terms of understanding language concepts--I will have to come to terms with the fact that there can be other grammatical structures, sounds and so forth from the set I first learned, and having done so, further languages are a smaller step. There are lots of studies about this effect--it's quite well established. So sure, studying Esperanto will help one learn other languages.

But studying Esperanto is still studying Esperanto, not studying Spanish. I will obviously learn more about Spanish from studying Spanish than from studying Esperanto. It is just silly to assert that my Spanish knowledge gain from studying Esperanto will be greater than my Spanish knowledge gain from studying Spanish. I would, as I say, require a lot more than one study to establish such an extreme claim, especially in a field (pedagogy) which is, as I said, very tricky to do studies in. And which, frankly, has historically had a whole lot of fluff research.

I don't see the simplicity thing as a likely help in learning further languages. It may make learning Esperanto itself easier, but if anything I would expect it would leave one less prepared for the messiness of real languages.

It's a matter of how high you want the first hurdle to be. Spanish is a much more complex language (grammatically, I would not be surprised if the lexicons are more even thanks to the online community built around Esperanto constantly adding new words) and has several quirks. And lets not undersell how much of a pain it is to learn the gender of every single noun; especially when there is no rhyme or reason for thing A to be male and thing B to be female. These things compound to make even relatively easy languages to learn (Like Spanish) have a longer road to mastery than Esperanto. And before anyone thinks I'm just dunking on Spanish, the terrible state of English spelling (less than 80% phonetic in some cases) and over abundance of homophones and 'exceptions' to its own rules makes it an even bigger hurdle.
Think of Esperanto as the perfect warm-up European language. It keeps things as simple as possible for a fully-featured language, while giving you a taste of Germanic, Latin and Slavic languages in the process of learning it.
Your points about the simplicity of Esperanto are doubtless all very true, and English is certainly a very messy language. But that just tells us that Esperanto should be a significantly easier language to learn than a natural language. It does not tell us that you learn more about Spanish from learning Esperanto than from learning Spanish. Learning Esperanto does not subtract any of those complicated features you mention from Spanish when you go to learn Spanish.
Desum Jun 28, 2019
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: Desum
Quoting: Purple Library Guy
Quoting: DesumSome balk at the utility of leaning Esperanto, but it has been shown that learning it as a first additional language makes learning subsequent natural languages (at least European languages) much easier.
As I understand it, learning any additional language makes learning subsequent languages easier. So how much more easier does that language being Esperanto make it? Unless the differential was huge, or you were planning to learn a lot of languages, I suspect that any gains would not be big enough to make up for the time actually spent learning Esperanto.
Like I mean, if learning any second language made subsequent languages 20% easier, and if it's Esperanto subsequent languages are 30% easier, then you'd break even at around 10 languages . . . and that's if the effects don't even out as you add languages.
The most compelling case I've seen for Esperanto was as an easily-learned sort of "middle layer" diplomats and translators could use, like at the UN or whatever. Computers are arguably making such middle layers obsolete, and I've noticed that manga translations that are two step kind of suck anyway. So even that niche is pretty iffy.

That said, I tend to think Esperanto is cool and doesn't really need an excuse. Not as cool as, say, Quenya or Sindarin though. And not cool enough in any of those cases for me to want to actually learn them.

Learning Esperanto is easier than almost any natural language since it lacks most of the quirks and inconsistencies most languages that develop naturally have. It's also a mix of many European languages, which makes it particularly useful to learn before Romance, Germanic, or even Slavic languages. As for time spent, look at my second post. Child A who spends two years learning Esperanto and then three years learning Spanish will likely out perform Child B who spent the full five years on Spanish.
I'd want more than one study, and some pretty meticulous rigor, for a claim that outlandish; that's way too big an effect to be believable. It defies logic to say that I would not only be helped in my study of subject A by studying subject B, but actually learn more about subject A by studying subject B than by studying subject A.

Educational studies are notoriously tricky. They've found enhanced results for practically any kind of new and different pedagogical approach, basically because any time the teachers and students think they're doing something special, they work harder and have better attitudes. So if you believe the studies, all the approaches are vastly superior to, well, each other.

Outlandish? Esperanto is easier to learn than any Germanic, Romance, or Slavic language that evolved naturally. Yet, it has something in common with nearly all of them. It's not hard to see how that makes it a good bridge to other, more complex and quirk ridden, European languages.
If I study Esperanto, I know Esperanto's grammar and vocabulary. This will have some commonalities with those of various other languages, and no doubt will make it easier to learn them. Further, any second language I learn will increase my flexibility in terms of understanding language concepts--I will have to come to terms with the fact that there can be other grammatical structures, sounds and so forth from the set I first learned, and having done so, further languages are a smaller step. There are lots of studies about this effect--it's quite well established. So sure, studying Esperanto will help one learn other languages.

But studying Esperanto is still studying Esperanto, not studying Spanish. I will obviously learn more about Spanish from studying Spanish than from studying Esperanto. It is just silly to assert that my Spanish knowledge gain from studying Esperanto will be greater than my Spanish knowledge gain from studying Spanish. I would, as I say, require a lot more than one study to establish such an extreme claim, especially in a field (pedagogy) which is, as I said, very tricky to do studies in. And which, frankly, has historically had a whole lot of fluff research.

I don't see the simplicity thing as a likely help in learning further languages. It may make learning Esperanto itself easier, but if anything I would expect it would leave one less prepared for the messiness of real languages.

It's a matter of how high you want the first hurdle to be. Spanish is a much more complex language (grammatically, I would not be surprised if the lexicons are more even thanks to the online community built around Esperanto constantly adding new words) and has several quirks. And lets not undersell how much of a pain it is to learn the gender of every single noun; especially when there is no rhyme or reason for thing A to be male and thing B to be female. These things compound to make even relatively easy languages to learn (Like Spanish) have a longer road to mastery than Esperanto. And before anyone thinks I'm just dunking on Spanish, the terrible state of English spelling (less than 80% phonetic in some cases) and over abundance of homophones and 'exceptions' to its own rules makes it an even bigger hurdle.
Think of Esperanto as the perfect warm-up European language. It keeps things as simple as possible for a fully-featured language, while giving you a taste of Germanic, Latin and Slavic languages in the process of learning it.
Your points about the simplicity of Esperanto are doubtless all very true, and English is certainly a very messy language. But that just tells us that Esperanto should be a significantly easier language to learn than a natural language. It does not tell us that you learn more about Spanish from learning Esperanto than from learning Spanish. Learning Esperanto does not subtract any of those complicated features you mention from Spanish when you go to learn Spanish.

The majority of Esperanto's lexicon comes from Latin and Romance languages. This doesn't help having to memorize what gender a noun is, but it does help clue you into what words mean without having to be told.
Salvatos Jun 28, 2019
You could say the same about Spanish...
While you're here, please consider supporting GamingOnLinux on:

Reward Tiers: Patreon. Plain Donations: PayPal.

This ensures all of our main content remains totally free for everyone! Patreon supporters can also remove all adverts and sponsors! Supporting us helps bring good, fresh content. Without your continued support, we simply could not continue!

You can find even more ways to support us on this dedicated page any time. If you already are, thank you!
The comments on this article are closed.